Поиск в словарях
Искать во всех

Польско-русский словарь - dawać

 

Перевод с польского языка dawać на русский

dawać

давать

◊ dający cynk наводчик (разг.: член шайки)

◊ dający promocję переходной (балл, экзамен и т. п.)

◊ dający zadowolenie z siebie самоудовлетворённый (приносящий самоудовлетворение)

◊ dawać do myślenia komu заставлять кого задуматься

◊ dawać do naprawy отдавать в ремонт

◊ dawać dowody (czego: wykazywać) доказывать что

◊ dawać do zrozumienia давать понять / намекать

◊ dawać fory давать фору

◊ dawać korepetycje komu репетировать (кого: учить) / репетиторствовать

◊ dawać napiwek давать на чай

◊ dawać nauczkę komu проучивать (кого: наказывать)

◊ dawać nurka (pod co) подныривать

◊ dawać odczuć давать чувствовать (кому-либо)

◊ dawać przykład показывать пример

◊ dawać reprymendę делать внушение

◊ dawać rękojmię kogo–czego ручаться (за кого–что: являться гарантией)

◊ dawać słowo (że) давать слово (обещать)

◊ dawać sobie radę z czym одолевать (что: справляться с какой-либо работой, с учёбой, с вопросом и т. п.) / справляться

◊ dawać sobie radę w życiu справляться со всеми обстоятельствами жизни

◊ dawać spokój отставать (переставать надоедать)

◊ dawać sygnał сигнализировать (подавать сигнал, сигналы) / сигналить разг.

◊ dawać sygnał do odwrotu бить отбой

◊ dawać sygnał do zbiórki бить сбор

◊ dawać ślub komu венчать кого–что (соединять браком в церкви)

◊ dawać tytuł czemu озаглавливать что

◊ dawać upust czemu утолять (что: давать исход чувству)

◊ dawać wolną rękę предоставлять свободу действий

◊ dawać za wygraną отступаться (оставлять в покое)

◊ dawać znaki делать знаки

◊ dawać znaki życia подавать признаки жизни

nie dający sobie rady отстающий

◊ nie dający znaku życia без признака жизни / без признаков жизни (кто-либо: его определение)

◊ nie daje znaku życia (nie odzywa się, nie pisze) ни ответа ни привета

◊ nie dawać odsapnąć / nie dawać odzipnąć ни отдыху, ни сроку не давать

◊ nie dawać po sobie poznać не подавать виду / не показывать виду

◊ nie dawać skrzywdzić не давать в обиду

◊ nie dawać spokoju komu беспокоить (кого: нарушать покой, раздражать)

∆ nie dają jej spokoju они беспокоят её / теребить (кого: не давать покоя)

◊ nie dawać znaku życia без признака жизни / без признаков жизни (быть без признака жизни, без признаков жизни)

 
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I(czas.) даватьII(czas.) разрешать ...
Краткий польско-русский словарь
2.
  dawa|ćdaje, ~j, ~ny несов. давать; ср. dać ...
Новый польско-русский словарь
3.
  Czasownikdawaćдаватьdawać sięдаваться ...
Универсальный польско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
4627
2
2189
3
2168
4
1928
5
1926
6
1913
7
1683
8
1540
9
1476
10
1272
11
1165
12
1041
13
1014
14
971
15
955
16
911
17
908
18
874
19
812
20
793